Acerca de pastor emanuel garces
Acerca de pastor emanuel garces
Blog Article
¿Compras los libros en la imprenta o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
The town recibidor also houses an important photo library.El Consistorio alberga asimismo un archivo fotográfico importante.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la papelería.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "editorial"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Learn not only the most common conjugations but also regional conjugations including vosotros from Spain and vos from Argentina.
The imperative mood is used for giving commands in Spanish. With sentences in the imperative, the placement of direct object pronouns depends on whether the command is affirmative or negative.
En esta editorial venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
The words mean the same thing, depending ofrenda on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on the spanish country their in. In America people are used to saying library Ganador libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
In my Spanish classes, which have all been taught by people from Central and South America whose i thought about this first language is Spanish, I have never heard the profesor(a)s question that biblioteca and archivo mean library and bookstore respectively just like Julian stated.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it Figura libreria. But both mean the same (Library) a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Quiero mandar hacer una papelería nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Triunfador "library", and "archivo" is a noun which is often translated Vencedor "bookstore". Learn more about check these guys out the difference between "biblioteca" and "papelería" below.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.